当前位置:DNF >> 经验心得

DNF装备彩蛋 充气小伙伴玛莎拉蒂统统都有

2021-09-15 16:49:43发表 | 来源:网络 | 作者:浅墨 |

导读DNF中的装备不仅多样,而且有些武器还有着它独特的含义,甚至只有我们国服的玩家才知道这些彩蛋,下面快来看看那些我们国服专属的彩蛋吧。

新口令码敬请期待! 戳这里兑换>>

  DNF中的装备不仅多样,而且有些武器还有着它独特的含义,甚至只有我们国服的玩家才知道这些彩蛋,下面快来看看那些我们国服专属的彩蛋吧。

  二哥的充气小伙伴

  


  这把武器的名声不用我说了吧,大家懂的都懂,但是今天我们要弄清楚这把武器的真正含义。二哥的充气小伙伴,韩文直接翻译过来叫做带着毒液的树枝,这样也符合了它的武器效果,就是使敌人中毒。

  


  问题来了,为什么我们国服会翻译成二哥的小伙伴呢?其实啊这都是国服汉化组夹带的私货彩蛋啦。可能有一些勇士们猜出来了,这些名字是国服策划的名字,也算是国服专属的彩蛋了。

  二哥曾在DNF官方团队贺电中出现过,而且贺电内容是“剑魂11年老玩家!幻影剑舞最秀!钝器摩擦摩擦~~”,这也足以看出汉化组为何要在这把武器加上二哥的名字了,真不拿我们当外人啊。

  白狐狸遗失的魔杖

  


  这把武器直接翻译过来是遗失了主人的魔杖,而国服翻译成了白狐狸。白狐狸大家就比较熟悉了,是DNF的策划之一,好像主要负责商城的更新。而且游戏中也出过“白狐狸攻坚战”的活动,看来白狐狸非常有牌面啊。

  小师妹的宝贝魔杖

  


  这个魔杖直接翻译为黄金魔力,而小师妹曾经是我们国服的活动策划,那些我们玩到的各种福利小游戏,都和她有关,小师妹永远滴神。

  星光豪车—玛莎拉蒂

  


  有人想,这件装备不会也是国服的彩蛋吧,其实不是哒,韩服翻译过来是玛莎拉蒂,而玛莎拉蒂翻译成韩文的读法为玛莎拉ti,这准准的一个谐音梗啊,而且武器图标酷似玛莎拉蒂的车标,国服只是加了个前缀。


  ————————————————————————————

把这篇文章分享到:
更多

相关阅读

更多

网友评论